Mostrando 25090 resultados

Descripción archivística
Imprimir vista previa Ver :

18728 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Lliurament d'una placa al coronel Julio Suso per part del sometent del pla de Barcelona, a La Ricarda

  • Retrat de membres del sometent del Pla de Barcelona, dempeus, amb motiu del lliurament d'una placa al coronel d'infanteria de Badajoz, Julio Suso, qui havia estat cap auxiliar dels sometents del Pla de Barcelona, durant un acte celebrat a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat. Assisteixen, entre d'altres, a banda del coronel, Emilio Barrera, Capità General de Catalunya i Eusebi Bertrand.
  • Inscripcions: A l'anvers: "A. Merletti" (segell sec)

Entrega al Excmo. Sr. Baron de Viver del caballo que le ofrecen los jinetes de Barcelona para testimoniarle su agradecimiento por la ejecucuón de la "allée cavaliere" de la via Diagonal

D'esquerra a dreta, muntats a cavall, Eusebi Bertrand, l'Arxiduquesa d'Àustria, Darius Rumeu, baró de Viver, Paquita Muntadas i Aresenio Abad, amb motiu del lliurament d'un cavall al baró de Viver en agraïment per la celebració a la Diagonal de Barcelona d'un acte anomenat "allée cavaliere", probablement una competició hípica. En primer terme, d'esquena amb el cap girat, el fotògraf Josep Maria Sagarra amb una càmera en una mà.

Eusebio Bertrand dalt d'un carruatge acompanyat per un grup de persones

  • Eusebio Bertrand, acompanyat per un grup de persones, condueix un carruatge, model Mail Coach tirat per quatre cavalls, per assistir, probablement, a l'acte de benedicció d'animals celebrada el dia de Sant Antoni a les instal·lacions del Real Polo Jockey Club, a Barcelona. Un home amb uniforme subjecta les brides dels primers cavalls.
  • Inscripcions: Al revers: "Post Card / Carte Postale / Communication-Correspondance / Adress-Adresse" (imprès). "S. A. " (manuscrit). "1" (manuscrit)

Eusebio Bertrand dalt d'un carruatge acompanyat per un grup de persones

  • Eusebio Bertrand, acompanyat per un grup de persones, condueix un carruatge, model Mail Coach tirat per quatre cavalls, per assistir, probablement, a l'acte de benedicció d'animals celebrada el dia de Sant Antoni a les instal·lacions del Real Polo Jockey Club, a Barcelona. Un home amb uniforme subjecta les brides dels primers cavalls.
  • Inscripcions: Al revers: "Carte Postale" (imprès). "2" (manuscrit). "Tapiolas, 51 - 2ª 1ª / Foto Mateo / Barcelona / (derecho de publicación 5 ptas. )" (segell humit). "288" (manuscrit).

Arribada en carruatge a l'església de la Bonanova d'Eusebi Bertrand i altres persones per assistir al bateig de Maria Rosa Mata Coll

  • Un nen és ajudat a baixar d'un carruatge, model Mail Coach, aturat davant l'església de la Bonanova, en el qual ha arribat Eusebi Bertrand, entre d'altres, per assistir al bateig de Maria Rosa Mata Coll. Barcelona
  • Inscripcions: A l'anvers: J. M. Sagarra / Reporter / Fotografo / Barcelona" (segell sec)

Article sobre un concurs hípic celebrat al Real Polo Jockey Club publicat a la revista Stadium

Article, sense autoria, publicat a la revista Stadium, número 439, titulat "Concurso de enganches en el Real Polo Jokey Club" sobre un concurs hípic celebrat al Real Polo Jockey Club. Inclou un retrat d'Eusebi Bertrand muntat a cavall i quatre fotografies de carruatges, totes amb autoria de Fotos Vela. Al revers hi ha un article titulat "Gran éxito de la Fiesta del Pedal" i un segon titulat "Los brillantes concursos del Vasconia", referent a una competició de pilota basca, ambdós amb fotografies signades per Fotos Juandó.

Rally Paper celebrat a La Ricarda. Mme. Picó, Sta Muntadas y Sr. Casas Abarca dirigiendose al punto de salida

  • Una dona de cognom Picó, Paquita Muntadas i un home de cognoms Casas Abarca, muntats a cavall, es dirigeixen al punt de sortida d'una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: A l'anvers: "1" (manuscrit). Al revers: "M. me. Picó, Sta Muntadas y Sr. Casas Abarca dirigiendose al punto de salida" (manuscrit). "Mme Picó / Sta Paquita Muntadas / Sr. Casas Abarca / dirigiendose al punto de salida" (manuscrit). "22" (manuscrit). "Tarjeta postal" (imprès)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. Sres. Abad, Rosales y otros concursantes dirigiéndose a la salida

  • Un home de cognom Abad y un de cognom Rosales, entre d'altres, muntats a cavall, es dirigeixen al punt de sortida d'una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: A l'anvers: "2" (manuscrit). Al revers: "Sres. Abad, Rosales y otros concursantes dirigiéndose a la salida" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text gairebé idèntic, en llapis). "97" (manuscrit). "Post Card / Carte Postale / Communication-Correspondance / Adress-Adresse" (imprès)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. Paquita Muntadas camino del 2º control

  • Paquita Muntadas, muntada a cavall, participa en una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: A l'anvers: "5" (manuscrit). Al revers: "Paquita Muntadas camino del 2º control" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text idèntic, en llapis) "29" (manuscrit). "Tarjeta postal" (imprès)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. Eusebio Bertrand seriamente preocupado por las frecuentes caidas de los concurrentes se aproxima a la penultima zanja. En segundo termino dos jinetes por los suelos

  • Eusebi Bertrand, muntat a cavall, participa en una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat. Al fons, uns homes assisteixen a un genet caigut
  • Inscripcions: A l'anvers: "8" (manuscrit). "Fot. José Sagarra" (segell sec). Al revers: "Eusebio Bertrand seriamente preocupado por las frecuentes caidas de los concurrentes se aproxima a la penultima zanja. En segundo termino dos jinetes por los suelos" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text gairebé idèntic, en llapis). "Post Card / Carte Postale / Communication-Correspondance / Adress-Adresse" (imprès)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. Eusebio Bertrand llegando a la penultima zanja en la que acaban de desmontarse tres jinetes. Siguen dos caballos sueltos testigos de otros tantos tumbos y queda la yegua "Azyada" en ultimo termino tendida en el suelo al parecer con una pierna rota

  • Eusebi Bertrand, muntat a cavall, participa en una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat. Els segueixen dos cavalls sense genet, després de que aquests hagin caigut
  • Inscripcions: A l'anvers: "9" (manuscrit). "Fot. José Sagarra" (segell sec). Al revers: "Eusebio Bertrand llegando a la penultima zanja en la que acaban de desmontarse tres jinetes. Siguen dos caballos sueltos testigos de otros tantos tumbos y queda la yegua "Azyada" en ultimo termino tendida en el suelo al parecer con una pierna rota" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text gairebé idèntic, en llapis)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. Vicente Ferrer busca inutilmente una salida franca

  • Vicente Ferrer, muntat a cavall, busca un pas alternatiu a una rasa durant una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: A l'anvers: "12" (manuscrit). Al revers: "Vicente Ferrer busca inutilmente una salida franca" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text idèntic, en llapis). "Tarjeta postal" (imprès)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. Con el disgusto consiguiente recibe Eusebio Bertrand la noticia de haberse roto una pierna la hermosa yegua pura sangre arabe Azyada

  • Eusebi Bertrand, muntat a cavall, després d'haver abandonat la seva participació en una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat. A la dreta, un fotògraf i, al fons, una dona muntada en un cavall
  • Inscripcions: A l'anvers: "16" (manuscrit). Al revers: "Con el disgusto consiguiente recibe Eusebio Bertrand la noticia de haberse roto una pierna la hermosa yegua pura sangre arabe Azyada" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text gairebé idèntic, en llapis). "15" (manuscrit). "Tarjeta postal" (imprès)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. El teniente Serrano desmontado a su vez pide uno de los caballos que van sueltos para poder llegar a la torre. La Sra.Crory repuesta ya en su silla se dispone a continuar mientras que el Sr.Sans que habia pasado la "Foxerl" a Merceditas Bertrand se monta en el caballo de J.A.Macaya que por segunda vez anda sin su jinete

  • Diversos participants en una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat. En primer terme, un tinent de cognom Serrano, que ha perdut el seu cavall. En segon terme, una dona de cognom Crory i un home de cognom Sans, muntats a cavall
  • Inscripcions: A l'anvers: "18" (manuscrit). Al revers: "El teniente Serrano desmontado a su vez pide uno de los caballos que van sueltos para poder llegar a la torre. La Sra. Crory repuesta ya en su silla se dispone a continuar mientras que el Sr. Sans que habia pasado la "Foxerl" a Merceditas Bertrand se monta en el caballo de J. A. Macaya que por segunda vez anda sin su jinete" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text gairebé idèntic, en llapis). "Tarjeta postal" (imprès)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. El grupo de cabeza de camino hacia la casa

  • Eusebi Bertrand i un grup de dones i d'homes muntats a cavall cavalquen per un camí després d'haver participat en una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: A l'anvers: "23" (manuscrit). Al revers: "El grupo de cabeza de camino hacia la casa" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text gairebé idèntic, en llapis). "23" (manuscrit). "6" (manuscrit). "Tarjeta postal" (imprès)

Rally Paper celebrat a La Ricarda. El vermuth servido en la gran mesa del jardín de "La Ricarda"

  • Els participants d'una competició hípica anomenada Rally Paper celebrada a la finca La Ricarda prenen un refrigeri un cop acabada la prova. Jardins de la granja La Ricarda, El Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: A l'anvers: "28" (manuscrit). "Fot. José Sagarra" (segell sec). Al revers: "El vermuth servido en la gran mesa del jardín de 'La Ricarda'" (manuscrit, en tinta; hi ha una segona inscripció amb un text idèntic, en llapis). "28" (manuscrit). "Post Card / Carte Postale / Communication-Correspondance / Adress-Adresse" (imprès)

Un genet participa en un Rally Paper celebrat a La Ricarda

  • Un home, muntat en un cavall, salta una rasa durant la seva participació en una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: Al revers: "Tarjeta postal / Union postale universelle / España" (imprès).

Jardí

  • Cadires en cercle sota d'un para-sol en un jardí privat. A la dreta, dues garites.
  • Inscripcions: Al revers: “Carte Postale” (imprès)

Porta d'un jardí

  • Porta amb una reixa metàl·lica d'accés al jardí de l'edifici propietat de la família Bertrand al passeig de la Bonanova, 37, a Barcelona.
  • Inscripcions: Al revers: “Carte Postale” (imprès)

Retrat d'Eusebi Bertrand al volant d'un automòbil Crane-Simplex

  • Retrat d'Eusebi Bertrand al volant del seu automòbil Crane-Simplex, amb motiu d'haver estat guanyador de la Copa Vilajuiga durant la tercera Volta a Catalunya d'automobilisme.
  • Inscripcions: Al revers: "Eusebio Bertrand con su auto "Simplex Crane" ganador de la Copa Vilajuiga en la 3ª Vuelta a Cataluña al llegar al pesage [sic]" (manuscrit). "A. Merletti / Tapiolas 42 bis Tel. 2473A / Barcelona" (segell humit)

Retrat de membres del sometent del barri de La Salut a les instal·lacions de l'Sport Club, a Barcelona

  • Retrat de membres del sometent del barri de La Salut, amb la presència, en el centre, del coronel Julio Suso, cap auxiliar dels sometents del pla de Barcelona, acompanyat pels caporals Eusebi Bertrand i Genaro Castells, a les instal·lacions del Sport Club, a Barcelona.
  • Inscripcions: A l'anvers: "Foto Brangulí" (inclòs sobre la fotografia al positivar). Al revers: "Foto-inform / Brangulí / Ramiro de Maeztu, 18 (La Salud) Tel 74570 / Barcelona (12)" (segell humit)

Article sobre la granja La Ricarda

Article signat per Telekino, probablement publicat en una revista anomenada El Cine, amb el títol "Proyección de la semana. Una granja modelo", sobre les instal·lacions de la granja La Ricarda. Inclou un retrat d'Eusebi Bertrand i diverses vistes de la granja.

Etiqueta publicitària de la granja La Ricarda

Etiqueta publicitària de la granja La Ricarda, al Prat de Llobregat, propietat d'Eusebi Bertand, en la qual es veu una representació en dibuix de les seves quadres i dependències, impresa per Litografia Juan Sabadell, Diputació 201, Barcelona. Aquestes etiquetes les empraven per enganxar-les sobre els melons que comercialitzaven.

Una barca a l'estany de La Ricarda

  • Una barca amb diverses persones navega per l'estany de La Ricarda, al Prat de Llobregat
  • Inscripcions: Al revers: "l'estany pres del corral del Pancho [lectura dubtosa]" (manuscrit)

Arbre caigut

Un arbre caigut, probablement un eucaliptus, a tocar d'una casa, en un camp

Estany de La Ricarda

  • Estany de La Ricarda, al Prat de Llobregat. En primer terme, diversos pins.
  • Inscripcions: Al revers: "Tarjeta postal" (imprès)

Un grup d'homes a l'anomenat pati de la vaqueria de la granja La Ricarda

  • Un grup d'homes al pati de la vaqueria de la granja La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: Al revers: "José Mª Sagarra / Reporter / Cooperativa de Periodistas / Barrio Salut - Gracia / Barcelona" (segell humit). “Tarjeta Postal / Unión Universal de Correos / Carte Postale / Union Postale Universelle” (imprès)

Homes treballant en un tren de trilla

  • Tres homes treballen en el primer tram d'un tren de trilla, probablement a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: A l'anvers: "Sagarra / Reporter / Fotografo / Barcelona" (segell sec)

Homes treballant en un tren de trilla

  • Sis homes treballen en un tren de trilla, probablement a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: A l'anvers: "Sagarra / Reporter / Fotografo / Barcelona" (segell sec)

Demostració del funcionament d'un tractor Cletrac dins de l'aigua en la finca La Ricarda

  • Un home condueix un tractor model Cletrac dins de l'aigua, davant d'un grup de persones, amb motiu d'una demostració del seu funcionament, a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat. Al fons, edifici de la granja La Ricarda.
  • Inscripcions: Al revers: "Reporter gráfico / José Mª Sagarra / Riera Alta, 8, 3º / Barcelona" (segell humit)

Demostració del funcionament d'un tractor Cletrac en la finca La Ricarda

  • Un home condueix un tractor model Cletrac el qual tira d'una estructura damunt la qual hi ha pujats dos homes, amb motiu d'una demostració del funcionament del tractor davant d'un grup de persones, a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: Al revers: "Reporter gráfico / José Mª Sagarra / Riera Alta, 8, 3º / Barcelona" (segell humit)

Demostració del funcionament d'un tractor Cletrac en la finca La Ricarda

  • Un home condueix per un camp un tractor model Cletrac, el qual arrossega una màquina amb rodes, amb motiu d'una demostració del seu funcionament davant d'un grup de persones, a la finca La Ricarda, al Prat de Llobregat.
  • Inscripcions: "Reporter gráfico / José Mª Sagarra / Riera Alta, 8, 3º / Barcelona" (segell humit)

Afeccionats esportius en una tribuna amb motiu d'una cursa d'automobilisme

  • Conjunt d'espectadors, asseguts i dempeus en una tribuna, assisteixen a una cursa d'automobilisme, probablement a Vilafranca del Penedès o a Tarragona.
  • Inscripcions: Al revers: "Carreras Vilafranca? o Tarragona / 1922" (manuscrit). "Reporter - gráfico / José Mª Sagarra / Miguel Santos Oliver, 15 / Tel. 81789 Barcelona" (segell humit)

Eusebi Bertrand en un balandre anomenat Garbí

  • Eusebi Bertrand navega en un vaixell de vela tipus balandre anomenat Garbí, que duu el número 34 a la vela.
  • Inscripcions: A l'anvers: "Mercedes / Garbí" (manuscrit). Al revers: "Carte Postale" (imprès); també hi han dos dibuixos que representen dos retrats, un frontal i un altre de perfil, de cares de dona

Edifici seu del Reial Club Marítim de Barcelona, al port de Barcelona

  • Edifici seu del Reial Club Marítim de Barcelona, al Port de Barcelona. Es tracta de l'edifici construït el 1914, obra de l'arquitecte Enric Sagnier, amb planta octogonal coberta amb cúpula i rematada per una mena de far, situat a l'angle sud del Moll de Barcelona. Va ser enderrocat l'any 1957, per ser utilitzat l'espai a altres usos, mentre s'inaugurava una nova seu pel Reial Club Marítim al Moll d'Espanya.
  • Inscripcions: Al revers: “Tarjeta Postal / Union postale Universelle / España” (imprès)

Àlbum de fotografies de la família Bertrand i Serra

Àlbum amb fotografies d'Eusebi Bertrand i Serra (Barcelona 1877 - 1945), industrial i polític, i d'alguns membres de la seva família. Les fotografies recullen imatges d'activitats d’oci, com són la pràctica de l’hípica, de l’automobilisme o de la navegació a vela i, també algun esdeveniment social, com la visita d'Alfons XIII a una de les fàbriques de Manresa, o actes relacionats amb el sometent. Inclou també imatges de l’explotació agrària de La Ricarda, al Prat de Llobregat.

Isabel Llorach, Paulino de la Cruz, Andreu y el 60 Hp. Berliet con niños Bertrand

  • Isabel Llorach i Paulino de la Cruz, entre d'altres, munten a cavall davant la mirada d'un grup d'espectadors, amb motiu de la seva participació en una competició hípica anomenada Rally Paper, celebrada al Prat de Llobregat. Al fons, l'edifici de la Casa dels Comuns, seu de l'Ajuntament del Prat de Llobregat, amb un rellotge a la façana. A l'esquerra sobresurt un campanar d'una església.
  • Inscripcions: Al revers: "4" (manuscrit). “Tarjeta Postal / Unión Universal de Correos / Carte Postale / Union Postale Universelle” (imprès). "José Mª Sagarra / Lauria, 89 / Barcelona" (segell humit)

Durante un rally

  • Eusebi Bertrand, muntat a cavall, participa en una competició hípica anomenada Rally Paper. El segueix un segon genet amb indumentària militar
  • Inscripcions: Al revers: "Post Card / Carte Postale (…)" (imprès). "358" (manuscrit)

Rally Paper en Vich

Retrat d'Eusebi Bertrand, muntat a cavall, amb motiu de la seva participació en una competició hípica anomenada Rally Paper, a la plaça Major de Vic.

Luto de la abuela Juana

Retrat d'Eusebi Bertrand i de la seva filla Mercedes, vestits de dol amb motiu de la mort de Juana Julià, sogra d'Eusebi Bertrand, en un hipòdrom, a Barcelona.

Luto de la abuela Juana

  • Retrat d'Eusebi Bertrand i de la seva filla Mercedes, vestits de dol amb motiu de la mort de Juana Julià, sogra d'Eusebi Bertrand, en un hipòdrom, a Barcelona.
  • Inscripcions: Al revers: "Carte Postale" (imprès). "Eusebio y Merceditas Bertrand en las carreras de primavera del año 1920" (manuscrit)

Mercedes Bertrand i un grup de dones en un hipòdrom

  • Mercedes Bertrand i un grup de dones en un hipòdrom, probablement el de Can Tunis, on han assistit per presenciar una competició hípica. Al fons, es veu la part posterior d'una graderia
  • Inscripcions: A l'anvers: "Sagarra / Reporter / Fotografo / Barcelona" (segell sec)

Eusebi Bertrand acompanyat per dos homes dins d'una embarcació de vela

  • Eusebi Bertrand acompanyat per dos homes dins d'una embarcació de vela de nom Aga, sobre la vela de la qual hi ha escrit P. 24
  • Inscripcions: Al revers: “Tarjeta Postal” (imprès). "'Aga' (Aga Lawska) antes Ilsa II. Londerneless [lectura dubtosa]. mi primer balandro / Marzo 1919 / Eusebio Bertrand" (manuscrit)

Edifici seu del Reial Club Marítim de Barcelona, al port de Barcelona

  • Edifici seu del Reial Club Marítim de Barcelona, al port de Barcelona. Al fons, la muntanya de Montjuïc amb el castell. Es tracta de l'edifici construït el 1914, obra de l'arquitecte Enric Sagnier, amb planta octogonal coberta amb cúpula i rematada per una mena de far, situat a l'angle sud del Moll de Barcelona. Va ser enderrocat l'any 1957, per ser utilitzat l'espai a altres usos, mentre s'inaugurava una nova seu pel Reial Club Marítim al Moll d'Espanya.
  • Inscripcions: Al revers: “Carte Postale” (imprès).

Salutació d'Eusebi Bertrand abans d'iniciar una travessia a Tarragona en una embarcació de vela

  • Eusebi Bertrand dempeus dins d'una embarcació de vela batejada com a Mercedes, amarrada en un moll del port de Barcelona, Saluda abans d'iniciar una travessia fins a Tarragona. Al fons, un vaixell de guerra
  • Inscripcions: A l'anvers: "Fot. José Sagarra" (segell sec). Al revers: "Tarjeta postal / Union postale universelle / España" (imprès). "Fot. J. Sagarra" (segell humit). "Eusebio Bertrand al soltar la amarra para el primer crucero a Tarragona (50 millas) el año 1920 en el que su balandro 'Mercedes' de la Serie Internacional de 6 metros se clasificó 1º en las 4 regatas corridas y ganó la copa de honor" (manuscrit)

Estand de l'empresa Automóvil Salón en una fira

  • Estand de l'empresa Automóvil Salón, en una fira, en el qual s'exposen motocicletes i bicicletes. En la paret de l'esquerra un rètol anuncia motocicletes Indian.
  • Inscripcions: A l'anvers: "Photo - Studio / Banús / Aribau 52, pral" (segell sec)
  • Al revers: "Post Card / Carte Postale / Communication-Correspondance / Adress-Adresse" (imprès). "Fot. J. Sagarra" (segell humit). Automóvil Salón era una empresa d'Eusebi Bertrand Serra, amb la que comercialitzava automòbils, ja que tenia la representació de marques franceses d'automòbils.

Eusebi Bertrand al volant d'un automòbil descapotable

  • Eusebi Bertrand al volant d'un automòbil descapotable, aturat, acompanyat per un home, un nen i tres dones. Sobre la carrosseria del vehicle hi ha pintat un número 3
  • Inscripcions: Al revers: "Carte Postale" (imprès). "965" (segell humit)

Un automòbil descapotable envoltat per una multitud

  • Diverses persones dins d'un automòbil descapotable, envoltades per una multitud, probablement amb motiu d'una competició d'automobilisme, al Passeig de Sant Joan de Barcelona. A la dreta, un fragment de l'Arc de Triomf. Sobre la carrosseria del vehicle hi ha pintat un número 34
  • Inscripcions: Al revers: "Carte Postale" (imprès). "23" (manuscrit)

Un automòbil descapotable al passeig de Sant Joan

  • Diverses persones dins d'un automòbil descapotable, probablement amb motiu d'una competició d'automobilisme, aturat al passeig de Sant Joan, a Barcelona. A la dreta, un fragment de l'Arc de Triomf. Sobre la carrosseria del vehicle hi ha pintat un número 4.
  • Inscripcions: Al revers: "Carte Postale" (imprès). "25" (manuscrit)

Un automòbil descapotable circula per un carrer

  • Un automòbil descapotable, amb diverses persones al seu interior, fa un gir per un carrer, contemplat per un grups de nens i d'adults des d'una vorera, probablement amb motiu d'una competició d'automobilisme.
  • Inscripcions: Al revers: "Carte Postale" (imprès). "33" (manuscrit)

Pas d'un automòbil descapotable per l'avinguda del Tibidabo

  • Un automòbil descapotable, amb dues persones al seu interior, circula per l'avinguda del Tibidabo, a Barcelona, contemplat per una multitud a ambdós costats del carrer, probablement amb motiu d'una competició d'automobilisme. Al fons, torre d'un edifici conegut com La Rotonda.
  • Inscripcions: Al revers: "A. Merletti / Tapiolas 42 bis Tel. 2473A / Barcelona" (segell humit)

Retrat d'Eusebi Bertrand amb dos homes a Sitges

  • Retrat d'Eusebi Bertrand, vestit amb indumentària de conduir motociclisme, acompanyat per Ricardo Millieri Sitjà i per un agent de l'empresa Indian, davant del mar, amb diverses cases de Sitges al fons.
  • Inscripcions: Al revers: "Tarjeta postal / Unión Postal Universal. España" (imprès). "Sitges / Agente de la 'Indian' / Eusebio Bertrand representante / Ricardo Milleri [lectura dubtosa]" (manuscrit)

Àpat a l'aire lliure

  • Un grup de persones, probablement afeccionats a l'automobilisme assistint al pas d'una cursa, fan un àpat. En primer terme, assegut, amb barret, Eusebi Bertrand. Assegut a l'esquerra, probablement Manuel Bertrand.
  • Inscripcions: Al revers: "Tarjeta postal" (imprès)

Retrat d'un home

  • Retrat d'un home, probablement Joaquín María Sanromá, de cos sencer, dempeus, amb un barret de copa a les mans, recolzat en una pilastra.
  • Inscripcions: al revers: "A mi querido y respetable amigo / el Excmo Sr. D. Luis Maria Pastor / Joaquín M Sanromá [lectura dubtosa]" (manuscrit).
  • Targeta de visita

Retrat d'una dona

  • Retrat d'una dona, de cos sencer, dempeus, simulant que obre una porta d'un decorat.
  • Inscripcions: a l'anvers: "Portrait / Album / Schemboche / Photographe de S. M. / 6, Place St. Charles. Turin / 38, Bourgognissanti, Florence / 20, Rue Gregoriana, Rome" (imprès).
  • L'autor de la fotografia és Michele Schembole. Segons el Gruppo Ricerca Inmagine s'instal·là a la plaça San Carlo 6, de Torí, fins l'any 1874 i a via Borgognissanti 38, a Florència, a partir de l'any 1871.
  • Targeta cabinet

Retrat d'un home

  • Retrat d'un home, de mig cos.
  • Inscripcions: a l'anvers: "V." (imprès). Al revers: "Fotógrafo de / SS. MM. / Cte de Vernay / de Paris / Calle de" (imprès). "Pontejos" (manuscrit, damunt d'un altre nom de carrer il·legible). "Madrid" (imprès).
  • Targeta de visita

Retrat d'una dona asseguda

  • Retrat d'una dona, de cos sencer, asseguda, amb un llibre entre les mans, amb un decorat de fons que simula un paisatge darrera d'una balustrada.
  • Inscripcions: a l'anvers: "J. S. Rodriguez Fotog." (imprès). Al revers: "J. S. Rodriguez / Fotógrafo de S. M. la Reina / Puerta del Sol, 5, 7, 9 / Madrid" (imprès).
  • Targeta de visita

Retrat d'una dona i d'un home joves

  • Retrat d'una dona i d'un home joves, de cos sencer, ella dempeus i ell assegut en una cadira.
  • Inscripcions: a l'anvers: "Phot. Ferd. Mulnier, 25 Boulevart des Italiens" (imprès). Al revers: "Paris Octubre 1875" (manuscrit). "Atelier spécial d'agrandissements & de reproductions de toutes espèces / Photographie / Fd. Mulnier / Breveté S. G. D. G. / 25, Boulevart des Italiens / Paris / Exposition Universelle 1867 / Les Clichés étant tous conservés, on peut toujours obtenir des nouvelles Epreuves / Il suffit d'ecrire" (imprès).
  • Targeta de visita

Retrat d'un home amb indumentària militar

  • Retrat d'un home, de bust, amb indumentària militar i dues medalles sobre el pit.
  • Inscripcions: al revers: "E. Juliá / Fotógrafo / 27 Príncipe 27 / Madrid" (imprès). "A mi buen amigo D. Enrique Pastor la [text il·legible] Minero [lectura dubtosa] / M. de la Puerta [lectura dubtosa]" (manuscrit).
  • Targeta de visita

Retrat d'una dona asseguda

  • Retrat d'una dona, de tres quarts, asseguda.
  • Inscripcions: a l'anvers: Pierre Petit / 31, Place Cadet" (imprès). Al revers: "Exposition Universelle / Concession exclusive / Pierre Petit / Photographe / épiscopat français / Lycées et Ecoles de France / Faculté de Médecine / Société des Gens de lettres / 31, Place Cadet / Paris / Ouverture des nouveaux ateliers de pose / Grand salon d'Exposition / 29 & 31, Place Cadet, 29 & 31 / Entrée nouvelle sur la Place au 1er etage / 12 marches à monter / 1876" (imprès).
  • Targeta de visita

Retrat d'una dona

  • Retrat d'una dona, de mig cos.
  • Inscripcions: a l'anvers: "Lagrange / Geneve" (imprès). Al revers: "Lagrange / Photographe / Rue Cantepoulet 3 / au premier / Genève. / Nº / Les clichés étant conservés indéfiniment on peut toujours en rappelant le Nº ci-dessus obtenir de nouvelles cartes sans reposer" (imprès).
  • Targeta de visita
Resultados 1 a 100 de 25090